Translingual Francophonie and the Limits of Translation(Routledge Studies in Comparative Literature)

跨语言法语区与翻译的局限性

文学理论

原   价:
533.75
售   价:
427.00
优惠
平台大促 低至8折优惠
发货周期:国外库房发货,通常付款后3-5周到货!
作      者
出  版 社
出版时间
2023年05月31日
装      帧
平装
ISBN
9780367549152
复制
页      码
212
开      本
229 x 152 mm (6 x 9)
语      种
英文
版      次
1
综合评分
暂无评分
我 要 买
- +
库存 30 本
  • 图书详情
  • 目次
  • 买家须知
  • 书评(0)
  • 权威书评(0)
图书简介
Translingual Francophonie and the Limits of Translation proposes a novel theoretical lens for the study of translation as theme and practice in works by four translingual, francophone authors: Vassilis Alexakis, Chahdortt Djavann, Nancy Huston, and Andreï Makine. In particular, it argues that translation allows for the most productive encounter with otherness when it is practiced in its "estuarine" dimension. When two foreign bodies of water come into contact in an estuary, often a new environment is created at their shared border that does not, however, invalidate the distinctiveness (chemical, biological, geological etc.) of either fresh or sea water. Similarly, texts translated from one language to another, should ideally not transform into but rather relate to their new host’s linguistic and cultural codes in ways that account both for their undiluted strangeness and the missteps, gaps, and discontinuities, the challenging yet novel and productive articulations of relationality that proliferate at the border of the encounter.
本书暂无推荐
本书暂无推荐
看了又看
  • 上一个
  • 下一个