图书简介
Discourse-pragmatic markers are central to everyday language, yet many aspects of their use and functions remain elusive or under-investigated. Bringing together a global team of leading scholars, this volume presents a representative showcase of work currently being conducted in the field of discourse-pragmatic variation and change, including investigations of features such as uh/um, please, sentence-final is all, and discourse-pragmatic features from a number of languages. The book emphasizes that not only have researchers answered the call to address complex issues such as cross-linguistic reliability, extending research across languages, and expanding and improving on methods and analysis, but that they continue to address perennial questions in the field of language variation and change. With sections on theoretical and methodological issues, innovative variables, and language contact situations, the volume offers a robust overview of best practices for both new and experienced researchers.
Foreword Jan-Ola Östman; Introduction Elizabeth Peterson, Turo Hiltunen and Joseph Kern; Part I. Innovations in theory and method: 1. Reflexes of abruptness in the development of pragmatic markers Derek Denis; 2. Evaluation of pragmatic markers: The case of You Know Erik Schleef and Bradley Mackay; 3. Quotative variation and change in French, with additional insights from Brazilian Portuguese and Italian Stephen Levey, Laura Kastronic, Salvio Digesto and Mélissa Chiasson; 4. Cross-linguistic variation in spoken discourse markers: Distribution, functions and domains Liesbeth Degand, Zoé Broisson, Ludivine Crible and Karolina Grzech; Part II. Innovative variables in English: 5. An emerging pragmatic marker: sentence-final is all Daniela Kolbe-Hanna and Laurel J. Brinton; 6. “That is totally not my type of film”– innovations in the intensifier system of UK English Karin Aijmer; 7. Uh, what should we count? Tim Gadanidis and Derek Denis; 8. Modeling listener responses Mirjam Eiswirth; Part III. Language Contact: 9. You know in L1 and L2 English Chloé Diskin-Holdaway; 10. General extenders in bilingual speech Joseph Kern; 11. The diverging paths of consequence markers in Canadian French Hélène Blondeau, Raymond Mougeon and Mireille Tremblay; 12. What governs speakers’ choices of borrowed vs. domestic variants of discourse-pragmatic variables? Gisle Andersen; 13. A place for pliis in Finnish: A discourse-pragmatic variation account of position Elizabeth Peterson, Turo Hiltunen and Johanna Vaattovaara; Afterword Heike Pichler.
Trade Policy 买家须知
- 关于产品:
- ● 正版保障:本网站隶属于中国国际图书贸易集团公司,确保所有图书都是100%正版。
- ● 环保纸张:进口图书大多使用的都是环保轻型张,颜色偏黄,重量比较轻。
- ● 毛边版:即书翻页的地方,故意做成了参差不齐的样子,一般为精装版,更具收藏价值。
关于退换货:
- 由于预订产品的特殊性,采购订单正式发订后,买方不得无故取消全部或部分产品的订购。
- 由于进口图书的特殊性,发生以下情况的,请直接拒收货物,由快递返回:
- ● 外包装破损/发错货/少发货/图书外观破损/图书配件不全(例如:光盘等)
并请在工作日通过电话400-008-1110联系我们。
- 签收后,如发生以下情况,请在签收后的5个工作日内联系客服办理退换货:
- ● 缺页/错页/错印/脱线
关于发货时间:
- 一般情况下:
- ●【现货】 下单后48小时内由北京(库房)发出快递。
- ●【预订】【预售】下单后国外发货,到货时间预计5-8周左右,店铺默认中通快递,如需顺丰快递邮费到付。
- ● 需要开具发票的客户,发货时间可能在上述基础上再延后1-2个工作日(紧急发票需求,请联系010-68433105/3213);
- ● 如遇其他特殊原因,对发货时间有影响的,我们会第一时间在网站公告,敬请留意。
关于到货时间:
- 由于进口图书入境入库后,都是委托第三方快递发货,所以我们只能保证在规定时间内发出,但无法为您保证确切的到货时间。
- ● 主要城市一般2-4天
- ● 偏远地区一般4-7天
关于接听咨询电话的时间:
- 010-68433105/3213正常接听咨询电话的时间为:周一至周五上午8:30~下午5:00,周六、日及法定节假日休息,将无法接听来电,敬请谅解。
- 其它时间您也可以通过邮件联系我们:customer@readgo.cn,工作日会优先处理。
关于快递:
- ● 已付款订单:主要由中通、宅急送负责派送,订单进度查询请拨打010-68433105/3213。
本书暂无推荐
本书暂无推荐